Subcortical / juxtacortical

Cześć :) Jak w języku polskim oddać różnicę w sformułowaniu, że zmiana jest subcortical lub juxtacortical ? http://radiopaedia.org/blog/juxtacortical-may-not-mean-what-you-think-it-means - po tej lekturze tego artykułu próbuję znaleźć dobre słowo w ojczystym języku. Pozdrawiam falco

Komentarze (7)
Lock 8332e4c0b16aa78e829946370023970835bf19f47cc8c4ffe11a6c45d1297c3a
Dostęp do treści serwisu tylko dla zalogowanych lekarzy
Zaloguj się
Stosujemy pliki cookie w celu świadczenia naszych usług. Korzystając z tej strony wyrażasz zgodę na używanie cookies. Dowiedz się więcej